Okrem Edícií kníh pre deti, roku 1968 bola založená aj Edícia Mosty v ktorej
sa publikovali preklady do slovenčiny z juhoslovanských literatúr. Je to
bohatá edícia s takmer 50 publikovaných titulov najpoprednejších
juhoslovanských literátov a v súčasnosti je tiež knižnou edíciou Slovenského
vydavateľského centra. Uvádzame súpis autorov a kníh, ako aj ich
prekladateľov:
[1.] Zvuky ohlasujú smrť, výber z juhoslovanskej vojnovej poviedky, zostavil
Branislav Choma, preložili Víťazoslav Hečko, Branislav Choma, Milan Odran,
1968.
[2.] Jozef Ignác Bajza: Príhody a skúsenosti mladíka Reného, román, preložil
Jožo Nižnánsky, 1970.
[3.] Mihai Avramescu: Stupne samoty, básne, preložil Pavel Rozkoš, 1971.
[4.] Erich Koš: Siete, román, preložil Ján Jankovič, 1971.
[5.] Meša Selimović: Derviš a smrť, román, preložil František Lipka, 1971.
[6.] Štefan Gráf: Jur Jánošiak, román, 1972.
[7.] Andrej Hieng: Les a bralo, román, preložil Melichar Václav, 1972.
[8.] Miroslav Krleža: Vetry nad provinčným mestom, poviedky, preložil
Branislav Choma, 1973.
[9.] Branko Ćopić: Záhrada slezovej farby, poviedky, preložil Juraj Tušiak,
1974.
[10.] Cesta domov, výber zo súčasnej maďarskej krátkej prózy v Juhoslávii,
výber urobil Imre Bori, preložila Marta Lesna, 1975.
[11.] Miloš Crnjanski: Kvapka španielskej krvi, román, preložil Michal
Nadubinský, 1978.
12. Sled času, antológia rusínskej poviedky, výber urobil Julijan Tamaš,
preložil Juraj Tušiak, 1978.
13. Miroslav Krleža: Návrat Filipa Latinovicza, román, preložila Viera
Baštová, 1979.
14. Félix Kutlík: Kralica a iné, poviedky, dráma, cestopisy, 1981.
15. Ivo Andrić: Omerpaša Latas, román, preložil František Lipka, 1980.
16. Oskar Davičo: Báseň, román, preložila Jarmila Samcová, 1980.
17. Erich Koš: Sneh a ľad, román, preložila Jarmila Samcová, 1981.
18. Antonije Isaković: Okamih, román, preložil František Lipka, 1982.
19. Ján Labáth: Rozlúčka s vetrom, preklady básní, 1981.
20. Žarko Komanin: Kolíska, román, preložila Viera Baštová, 1982.
21. Meša Selimović: Ostrov, román, preložil Framtišek Lipka, 1982\6.
22. Miloš Crnjanski: Denník o Čarnojevićovi, román, preložil František
Lipka, 1983.
23. Martin Kukučín: Dom v stráni, román, 1982.
24. Ján Čajak: Rodina Rovesných, román, 1984.
25. Ioan Flora: Telesný svet, básne, preložil Ondrej Štefanko, 1982.
25. [26.]. Ivo Andrić: Most na Drine, Trávnická kronika, romány, preložili
Tomáš Štrba a Ivan Minárik, 1984.
25. [27.]. Ivo Andrić: Dom na samote, Paša Omer Latas, Prekliaty dvor a iné,
prózy, preložili František Lipka, Andrej Vrbacký, Branislav Choma, 1984.
26. [28.] Ivan Ivanji: Na konci zostáva slovo, román, preložil Ján Sirácky,
1984.
27. [29.] Ranko Marinković: Spoločný kúpeľ, román, 1985.
28. [30.] Miloš Crnjanski: Londýnsky román, preložil Michal Nadubinský, 1985.
29. [31.] Ďura Papharhaji: Vina, poviedky, preložil Juraj Tušiak, 1985.
30. [32.] Víťazoslav Hronec: Antológia slovenskej poézie 20. storočia, 1986.
31. [33.] Géza Csáth: Matkovražda, poviedky, preložil Karol Wlachovský, 1987.
32. [34.] Milorad Pavić: Hazarský slovník, preložila Jarmila Samcová, 1987.
33. [35.] Michal Harpáň: Hlboké koľaje, antológia prózy juhoslovanských
Slovákov, 1988.
34. [36.] Zápisy v striebre mora, antológia srbskej poézie 20. storočia,
zostavil František Lipka, preložili František Lipka, Ľubomír Feldek, Teodor
Križka, Jozef Mihalkovič, Štefan Moravčík a Viera Prokešová, 1989.
35. [37.] Danilo Kiš: Záhrada, popol, román, poviedky, preložil Miloš Herko,
1989.
36. [38.] Karel Bláha: Lípy na korze, poviedky, 1989.
37. [39.] Nepokoj v krajine, antológia súčasnej macedónskej poézie, zostavil
a preložil František Lipka, 1990.
38. [40.] Slavco Almajăn: Otáčavý labyrint, básne, preložil Ondrej Štefanko,
1990.
37. [41.] Kočo Racin: Biele úsvity, básne, preložili Ján Jankovič a Viliam
Marčok, 1991.
40. [42.] Dušan Kovačević: Balkánsky špión a iné drámy, preložil Ján
Jankovič, 1991.
41. [43.] Anna Dudášová: Čítanie budúcnosti, básne, preložili Michal
Babinka, Víťazoslav Hronec, 1996.
42. [44.] Jovan Zivlak: Zlý hosť, básne, preložili Víťazoslav Hronec, Karol
Chmel, František Lipka, 1997.
43. [45.] Đoko Stojičić: Slnečné hodiny, básne, preložili Ján Jankovič,
Marián Kováčik, 1997.
46. Vladimir Tasić: Dar na rozlúčku, román, preložila Katarína Petríková,
2005.
47. Radoslav Petković: Tiene na stene, román, preložil Karol Chmel, 2007.