Okrem Edícií kníh pre deti, roku 1968 bola založená aj Edícia Mosty v ktorej sa publikovali preklady do slovenčiny z juhoslovanských literatúr. Je to bohatá edícia s takmer 50 publikovaných titulov najpoprednejších juhoslovanských literátov a v súčasnosti je tiež knižnou edíciou Slovenského vydavateľského centra. Uvádzame súpis autorov a kníh, ako aj ich prekladateľov:
[1.] Zvuky ohlasujú smrť, výber z juhoslovanskej vojnovej poviedky, zostavil Branislav Choma, preložili Víťazoslav Hečko, Branislav Choma, Milan Odran, 1968. [2.] Jozef Ignác Bajza: Príhody a skúsenosti mladíka Reného, román, preložil Jožo Nižnánsky, 1970. [3.] Mihai Avramescu: Stupne samoty, básne, preložil Pavel Rozkoš, 1971. [4.] Erich Koš: Siete, román, preložil Ján Jankovič, 1971. [5.] Meša Selimović: Derviš a smrť, román, preložil František Lipka, 1971. [6.] Štefan Gráf: Jur Jánošiak, román, 1972. [7.] Andrej Hieng: Les a bralo, román, preložil Melichar Václav, 1972. [8.] Miroslav Krleža: Vetry nad provinčným mestom, poviedky, preložil Branislav Choma, 1973. [9.] Branko Ćopić: Záhrada slezovej farby, poviedky, preložil Juraj Tušiak, 1974. [10.] Cesta domov, výber zo súčasnej maďarskej krátkej prózy v Juhoslávii, výber urobil Imre Bori, preložila Marta Lesna, 1975. [11.] Miloš Crnjanski: Kvapka španielskej krvi, román, preložil Michal Nadubinský, 1978. 12. Sled času, antológia rusínskej poviedky, výber urobil Julijan Tamaš, preložil Juraj Tušiak, 1978. 13. Miroslav Krleža: Návrat Filipa Latinovicza, román, preložila Viera Baštová, 1979. 14. Félix Kutlík: Kralica a iné, poviedky, dráma, cestopisy, 1981. 15. Ivo Andrić: Omerpaša Latas, román, preložil František Lipka, 1980. 16. Oskar Davičo: Báseň, román, preložila Jarmila Samcová, 1980. 17. Erich Koš: Sneh a ľad, román, preložila Jarmila Samcová, 1981. 18. Antonije Isaković: Okamih, román, preložil František Lipka, 1982. 19. Ján Labáth: Rozlúčka s vetrom, preklady básní, 1981. 20. Žarko Komanin: Kolíska, román, preložila Viera Baštová, 1982. 21. Meša Selimović: Ostrov, román, preložil Framtišek Lipka, 1982\6. 22. Miloš Crnjanski: Denník o Čarnojevićovi, román, preložil František Lipka, 1983. 23. Martin Kukučín: Dom v stráni, román, 1982. 24. Ján Čajak: Rodina Rovesných, román, 1984. 25. Ioan Flora: Telesný svet, básne, preložil Ondrej Štefanko, 1982. 25. [26.]. Ivo Andrić: Most na Drine, Trávnická kronika, romány, preložili Tomáš Štrba a Ivan Minárik, 1984. 25. [27.]. Ivo Andrić: Dom na samote, Paša Omer Latas, Prekliaty dvor a iné, prózy, preložili František Lipka, Andrej Vrbacký, Branislav Choma, 1984. 26. [28.] Ivan Ivanji: Na konci zostáva slovo, román, preložil Ján Sirácky, 1984. 27. [29.] Ranko Marinković: Spoločný kúpeľ, román, 1985. 28. [30.] Miloš Crnjanski: Londýnsky román, preložil Michal Nadubinský, 1985. 29. [31.] Ďura Papharhaji: Vina, poviedky, preložil Juraj Tušiak, 1985. 30. [32.] Víťazoslav Hronec: Antológia slovenskej poézie 20. storočia, 1986. 31. [33.] Géza Csáth: Matkovražda, poviedky, preložil Karol Wlachovský, 1987. 32. [34.] Milorad Pavić: Hazarský slovník, preložila Jarmila Samcová, 1987. 33. [35.] Michal Harpáň: Hlboké koľaje, antológia prózy juhoslovanských Slovákov, 1988. 34. [36.] Zápisy v striebre mora, antológia srbskej poézie 20. storočia, zostavil František Lipka, preložili František Lipka, Ľubomír Feldek, Teodor Križka, Jozef Mihalkovič, Štefan Moravčík a Viera Prokešová, 1989. 35. [37.] Danilo Kiš: Záhrada, popol, román, poviedky, preložil Miloš Herko, 1989. 36. [38.] Karel Bláha: Lípy na korze, poviedky, 1989. 37. [39.] Nepokoj v krajine, antológia súčasnej macedónskej poézie, zostavil a preložil František Lipka, 1990. 38. [40.] Slavco Almajăn: Otáčavý labyrint, básne, preložil Ondrej Štefanko, 1990. 37. [41.] Kočo Racin: Biele úsvity, básne, preložili Ján Jankovič a Viliam Marčok, 1991. 40. [42.] Dušan Kovačević: Balkánsky špión a iné drámy, preložil Ján Jankovič, 1991. 41. [43.] Anna Dudášová: Čítanie budúcnosti, básne, preložili Michal Babinka, Víťazoslav Hronec, 1996. 42. [44.] Jovan Zivlak: Zlý hosť, básne, preložili Víťazoslav Hronec, Karol Chmel, František Lipka, 1997. 43. [45.] Đoko Stojičić: Slnečné hodiny, básne, preložili Ján Jankovič, Marián Kováčik, 1997. 46. Vladimir Tasić: Dar na rozlúčku, román, preložila Katarína Petríková, 2005. 47. Radoslav Petković: Tiene na stene, román, preložil Karol Chmel, 2007.
|